繁体
我的脑中刚刚充满傻乎乎的幻想,此时却飞快而痛苦地
据
前所见,得
了三个结论:
和这里有什么关系,不知
自己想了些什么,也不知
我怎么就到了这两旁立着柏树的街
。
然而,望着走在前方的黑,我心里很清楚一切不会发生。全都是幻想。黑先生比我还现实。我们都
验过这
情形:有时候我们一个星期又一个星、一年又一年地抱着幻想,以为想得很有逻辑,有一天我们看见某样东西,一张脸、一件衣服、一个快乐的人,然后陡然明了,我们的梦想永远不可能实现,比如我们终于了解他们绝不可能把那位姑娘嫁给我们,比如我们一辈
也达不到某一
地位。
一、由于黑比较廉价,也比较不危险,所以姨父大人决定请他来完成我们的书。
二、
丽的谢库瑞将会嫁给黑。
我想问姨父在最后的大幅图画中他都画了些什么,然而有多东西没让我问。如果我问了他,他一定会怀疑是我杀害了
雅先生,并且会把他的怀疑告诉大家。除此之外,还有另一件事让我
到不安,那就是如果我问了他,姨父可能坦承
雅先生所说的是对的。偶尔,我对自己说我可以去问,假装是我自己有所怀疑,而不是从
雅先生那儿得来的。但这并没有减轻恐惧。人如果是无意识地
了一些不信教的事,那也许并不可怕,然而我现在却
脑清醒。
我们不知
走过了多少条小巷。看着走在前方志得意满的黑,我心想,要杀他是多么的容易,如此一来将能解决心中挥之不去的前两个痛苦结论。而且,这样一来,我也就不算是平白无故地敲烂了
雅先生的
颅。现在,如果我往前跑八步到十步赶上黑,用尽全力狠狠砸一下他的脑袋,一切都将恢复正常。姨父大人将会叫我一起去完成我们的书。然而这个时候,我理智中更正直(正直在
分时候除了恐惧还能是么?)和谨慎的一面还在不断地告诉我,被我杀害、抛
井中的恶
确实是满
胡言。如果是这样的话,我便不是白白地杀了他而且,姨父的书里也没有任何需要隐藏的,他肯定会叫我去他家的。
三、不幸的
雅先生所说的都是真话,因此,我白白地杀了他。
门开了,我看见黑在黑暗中离开了屋
。姨父站在
院大门后面,关
地目送他,过了一会儿才把门关上。
遇到这
情况,也就是当我们无情的理智得
了我们心里怎么也不愿意得
的痛苦结论时,我们整个的
会起来造它的反。一开始,我半个心智
烈地反抗第三个结论,因为那表示我只不过是个最卑贱的杀人凶手。而这期间我的
,再一次反应比我的脑更快,也更理智,已经主动带领我跟上了黑先生。
我望着黑的
、脖
、他忽
忽低的肩膀、他那令人厌恶的走路姿势——仿佛跨
的每一步都是纡尊降贵——心底
缠绕着
沉的仇恨。像黑这样的人,不受良心之苦,未来充满希望,把整个世界都看成自己的,他们如同走
他自己家
厩的苏丹一样,打开每一扇门,立刻就瞧不起蹲踞在里面的我们。我几乎克制不住
烈的冲动,只想抓起一块石
冲过砸向他的脑袋。
我们,
上了同一个女人的两个男人,他走在前面,他一
都没觉察到我走在后面。我们走过伊斯坦布尔蜿蜒曲折的街
,一会儿上坡,一会儿下坡,如兄弟般穿专门留给野狗群聚打架的荒凉街巷,越过有
灵在此等候的火灾废墟、天使斜倚在圆
上熟睡的清真寺后院,沿着窃声低语的扁柏,绕过幽魂聚集的积雪墓园,经过正在杀人的劫匪
旁,走过数不完的商店、
厩、苦行僧修
院、蜡烛工厂、
革工厂和石墙。就这么走着走着,我
觉自己不是在跟踪他,而是在模仿他。
我的
,反应总是比我的脑袋还快,它们已经依照自己的意思带我来到姨父大人家所在的街
。我躲在一个角落,尽我所能在黑暗中久久地看着他的房
。坐落在树丛之中的,是一栋宽敞、奇特、有钱人的两层楼房!我看不
谢库瑞在房
的哪一边。如同塔赫玛斯普王时代大布里士的许多画的一样,我想像着,要是把房
用刀
切成两半,我就能看到谢库瑞到底是在哪一扇百叶窗之后。
但不
我走多远,仍有一个念
是我摆脱不了的,它像只虫
一样啮咬着我的心。或许我跟你们说说,就可以稍微减一些。那个“龌龊的诽谤者”或者说是“可怜的
雅先生”——其实两者本来就是同一个——这位已故的镀金师在离开人世前不久,当他激动地指责姨父时,还对我说了另外一件事。他指责姨父大人在所有的画中都使用了异教徒的透视技巧,然而当他发现我并没有反应时,这只禽兽
一步说
:“还有最后的那幅画,在那幅中,姨父污辱了我们所信仰的一切。他的所作所为不再只是无神论者的行为,完完全全就是亵渎。”在这个混
行此诽谤三个星期前,姨父大人的确叫我画过一些不同的东西,像是一匹
一枚钱币和死亡,要我以差异极大的比例画在一张纸的不同位置上,而这也正是法兰克绘画的形式。在姨父要我画画的纸上,他总是用其他纸遮盖住上面一大
分,似乎想要对我和其他细密画家隐瞒些什么。而这一
分是已经拉好了线,由倒霉的
雅先涂过金的。