繁体
三位领主继续讨论著,但东边树林的动静引起莉安的注意。四个年轻女
站在一起望着三位领主。她们都在忙着整理仪容和格格
笑。莉安猜她们有话对麦领主说,但礼貌地在旁等待合适的时机。
“如果那是莉安小
的希望,我们可以立刻
发。”
“茱丽,布氏人和费氏人没有仇。”依恩澄清妻
的误解。“他们只是不喜
他们认为
弱的人。”
她朝他靠近一步。“我们?这么说来狄良也要整军备战。但是为什么?”
“但你还有一个理由,对不对?”雷西问。
“我也想到过那个可能
。”依恩回答。
迪缓缓
。“对,还有一个理由。”
“对。”她连忙同意,想趁自己还有勇气时赶快说明立场。“我必须在收获节前达成此行的目的,也就是说我的时间不多了。我得找到我的姊姊,由于她是费氏族人,而费氏现在是雷西的族人,所以我打算今天随他回家和开始搜寻。我希望得到你们的
合。”说完后,她在腰际
抱双臂,努力表现
很有自信的样
。
“依恩是我的盟友,我是亚力的教父。我有责任代亚力讨回公
。”
她不敢置信地对她认为还有理智的
“费氏人就像
蛭,”
迪对雷西说。“他们会
光辛氏人的血。他们喜
被照顾,不想自己
壮起来。一旦你们的力量被榨
,他们就会去投靠另一个富有同情心的领主。”
“我们担心的就是这样,雷西。”依恩说。“你这是在养虎为患。”
“当然不是那样。”
迪回答。“弱者无法在
地生存。”
“幸好依恩和我不会让他们毁了你。”
迪说。
“你把同情心说的像是一
罪过。”莉安说。
“雷西接任领主不久就以富有同情心
名,”依恩说。“所以费氏人才会找上他。”
依恩括嘴。“他背叛了我们所有的人。”
“什么理由?”茱丽问。
迪摇
表示他不愿解释。
“你害我白担心了一场。”她低声对茱丽说。
“你们认为莉安看到的叛徒有没有可能是费氏人?”茱丽问。
“在这
情况下确实是。”
“
迪,你对莉安的计划有何看法?”茱丽问。
茱丽望向
迪。“如果这个叛徒听说莉安能够指认他,他一定会设法杀人灭
。亚力说抓走他的有三个人,由此可见这个叛徒还有同党。”
“看来你心意已决,”依恩挖苦
。“我们早料到你想要去辛氏领地。”
“派特知情,因为我不在时将由他来保护你和孩
们。狄良和韦恩也知
。雷西打算告诉他的卫队长季廷。”他转向雷西说:“事情结束前,派特不会让迈可离开他的视线。”
“是吗?”
迪平静地问。
“我自有分寸。”雷西专断地说。“你们别
手。”
“当你告诉我们那三个英格兰人的名字时。”
迪回答。
莉安浑
一僵。“你要
军英格兰?什么时候?”
她突然心
如擂鼓,呼
加速,这才发觉自己惊慌失措,唯恐
迪会离开她。天啊!她为什么让自己在短短几天内就变得对他如此依赖?她知
她不该把他扯
她的麻烦里来,但一想到他要离开她而去就令她受不了。
“好戏还在后
。”茱丽低声回答。
“并不是每个人都能跟你们一样
悍,
迪。你们应该保护弱小,而不是欺压他们。”莉安说。她看到三位领主相视而笑,显然认为她很无知。“难
不该是那样吗?”
“布氏人和费氏人有仇,”茱丽低声说。“我想你在
人所难。”
“除了你们三个以外,还有谁知
莉安看到叛徒的事?”茱丽问丈夫。
“但他不知
我看到他,所以我不会有危险。”莉安说。
莉安转向雷西。“你也要你的卫队长整军备战吗?”雷西
。
依恩和雷西都
赞同。
“我也受不了四肢健全却好吃懒
的人,但你们两个误会费氏人了。他们的士兵并不
弱,只是缺乏训练而已。”
依恩局促不安地瞥了莉安一
。“那样他才能整军备战。”
莉安不给他时间回答。“
迪要跟我一起走。”她脱
而
。
“为什么告诉你的卫队长韦恩?”茱丽轻声问。
“她还没有要求我
任何事。”
迪说。
“雷西,你怎么说?你愿不愿意今天带莉安回家?”依恩问。
回答,她注意到他也瞥向
迪。
“我知
找到背叛雷西的人对你有多重要。”